Keine exakte Übersetzung gefunden für صورة بشرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صورة بشرية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je détecte les mensonges.
    .أنا جهاز كشف كذب في صورة بشرية
  • Ce qui requiert un minimum d'esprit logique.
    متطلباً صورة مبسطة للعقل البشري
  • Nous sommes tous horrifiés par les images des souffrances endurées à Madrid, à Beslan et ailleurs.
    فلقد روعتنا جميعا صور المعاناة البشرية في مدريد وبيسلان وفي أماكن أخرى.
  • Si nous ne le faisons pas, et qu'il tombe dans les mains des nazis, cela signifiera la fin de l'humanité telle que nous la connaisons.
    إن لَمْ نفعل ووجده النازيون فهذا سيعني نهاية الجنس البشري بالصورة التي نعرفها
  • Mal dans sa forme la plus pure - au cœur de la nature humaine, occultés au fil du temps comme quelque chose à rejeter plutôt que embrassé.
    .. الشرّ في أنقى صوره قلب الطبيعة البشرية حُجب بمرور .الوقت، كشيءٍ هُجر بدلاً من أن يُعتنق .. (حاديس)، (كالي)
  • Le terrorisme est un phénomène universel et il faut y répondre collectivement dans l'intérêt de l'humanité.
    فالإرهاب ظاهرة عالمية ويجب التصدي لها بصورة جماعية، لخدمة مصالح البشرية بأفضل صورة ممكنة.
  • Ces images d'humains ont été saisies par nos caméras.
    ،هذه صورة تم التقاطها مؤخراَ للبشر .عملائنا لم يتم كشفهم بعد
  • Pour la République de Moldova, ce phénomène n'est pas nouveau et constitue une forme de discrimination et de violence des plus odieuses et une forme contemporaine d'esclavage.
    والاتجار بالبشر لا يمثل لجمهورية مولدوفا ظاهرة جديدة، ويشكل أشيع صورة للتمييز والعنف ضد البشر، وطريقة جديدة للرق.
  • En novembre 2004, le ministre de la Justice a mis en place un groupe de travail chargé d'examiner les données d'expérience de divers types de législation en vigueur en Europe contre la prostitution, l'industrie pornographique et la traite des êtres humains.
    وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004 عين وزير العدل فريقا عاملا لدراسة الخبرة المكتسبة من مختلف أنماط التشريع الساري في أوروبا لمكافحة البغاء وصناعة الصور الإباحية والاتجار بالبشر.
  • Les Inspecteurs partagent l'avis général du Secrétariat, à savoir que si le rôle et la structure de l'Organisation se sont peut-être adaptés aux changements mondiaux survenus dans les domaines politique, économique et social, la gestion des ressources humaines ainsi que le profil et les conditions d'emploi des fonctionnaires, n'ont pas évolué au même rythme.
    ويشاطر المفتشان الأمانة العامة رأيها العام الذي يعتبر أنه على الرغم من أن دور المنظمة وهيكلها ربما يكونان قد جاريا هذه التطورات السياسية والاقتصادية والاجتماعية العالمية، فإن إدارة الموارد البشرية، والصورة العامة لخدمة الموظفين وشروطها لم تتغير بالوتيرة نفسها.